Translation of "this image of" in Italian


How to use "this image of" in sentences:

So I lifted up my eyes the way toward the north, and see, northward of the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
Ed io alzai gli occhi verso il settentrione, ed ecco che al settentrione della porta dell’altare, all’ingresso, stava quell’idolo della gelosia.
Many of us carry this image of this all-knowing superhero who stands and commands and protects his followers.
Molti di noi hanno un'immagine di un supereroe onnisciente che sta in piedi e comanda, e protegge i suoi seguaci.
This image of something that didn't seem to belong to my subconscious.
Ed era un sogno che non sembrava appartenere al mio subconscio.
Because I got this image of Daniel in the lion's den.
Ecco perché vedo l'immagine di Daniele nella tana del Leone.
I had this image of you on the wall above my aquarium all through primary school.
Per tutti gli anni delle elementari, sopra al mio acquario c'è stata la tua foto.
And Surveillance, like you asked lifted this image of Callahan.
E gli affari interni, come avevi chiesto, mi hanno dato questa foto di Callahan
When he lay down we were thrilled by this image of Philippe lying down up above.
Quando si sdraio' c'era questa immagine estatica di Philippe steso lassu'.
Look, I'm just flashing back to high school, and I have this image of me standing alone on a pier looking like an idiot.
Vedi, sto riandando con la memoria ai tempi del liceo e c'e' questa immagine di me da sola su un molo, che sembro un'idiota.
I just got this image of young Tommy Mason out there in the wilderness with his old man.
Mi sono appena immaginato un piccolo Tommy Mason nel bosco col suo vecchio.
So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
Ed ecco a settentrione della porta dell'altare l'idolo della gelosia, proprio all'ingresso
Because an ATM from across the street captured this image of the shooter getting out of a late-model sedan just moments before the shooting and here's a shot of his driver who then sped off.
Perche' un bancomat lungo la strada ha catturato quest'immagine dell'uomo che esce da una berlina ultimo modello, pochi istanti prima della sparatoria... e questa e' una foto del guidatore, che poi e' scappato.
She wants to maintain this image of Lorelei as a perfect lady, but it wasn't the truth.
Vuole mantenere quest'immagine di Lorelei come una perfetta signora, ma non e' la verita'.
The Wide Field Imager, an instrument mounted on the MPG/ESO 2.2-metre telescope at ESO's La Silla Observatory in Chile, captured this image of LDN 483 and its surroundings.
Lo strumento WFI (Wide Field Imager), montato sul telescopio da 2, 2 metri dell'MPG/ESO all'Osservatorio dell'ESO di La Silla in Cile, ha catturato questa immagine di LDN 483 e dintorni.
And I know that moving forward, this image of her will stay with me, the same as another image of Maya in a different pretty white dress has stayed with me as well.
E so che... nel tempo questa immagine di lei mi rimarra' impressa, nello stesso modo in cui un'altra immagine di Maya, in un vestitino bianco del tutto diverso, e' ugualmente impressa nella mia memoria.
And for some reason, just out of the blue, I had this image of you.
E per qualche ragione, di punto in bianco... ti ho vista.
Pity those poor kids who are never going to forget this image of this big, naked, man-baby rising up from the water like the creature from the pasty white lagoon.
Peccato che quei poveri bambini non dimenticheranno mai l'immagine di questo grosso uomo nudo che usciva dall'acqua come un mostro dal fango in una laguna.
I just... keep seeing this image of her cute little face, she's biting down on the mattress, there.
Solo che... continuo a vedere l'immagine del suo bel faccino, schiacciato su quel materasso.
You just had this image of who I was.
Ti eri creato un'immagine di me.
I keep having this image of a... a bullet going through a heart.
Continuo ad avere quest'immagine di una... Una pallottola che oltrepassa un cuore.
This image of simple geometry is ineligible for copyright and therefore in the public domain, because it consists entirely of information that is common property and contains no original authorship.
Questa immagine di geometria semplice è ineleggibile per il copyright ed è quindi nel pubblico dominio, perché consiste interamente in informazioni che sono di proprietà comune e che non contengono condizioni dell'autore originale.
And I lifted up mine eyes toward the north, and behold, northward of the gate of the altar, this image of jealousy in the entry.
Cosí alzai i miei occhi verso il nord, ed ecco, a nord della porta dell'altare, proprio all'ingresso, c'era l'idolo della gelosia.
So I lifted up my eyes toward the north, and behold, north of the altar gate, in the entrance, was this image of jealousy.
Portico meridionale [28]Allora mi introdusse nell'atrio interno, per il portico meridionale, e misurò questo portico; aveva le stesse dimensioni.
(Applause) This image of three men wearing gas masks was taken in Chernobyl originally, and I pasted it in Southern Italy, where the mafia sometimes bury the garbage under the ground.
(Applausi) Le foto di questi tre uomini con la maschera antigas in origine vengono da Chernobyl, ma io l'ho affissa al Sud d'Italia, dove la mafia a volte sotterra i rifiuti.
And this image of the Sun may suggest that the Sun is something evil and aggressive, but we should not forget that all energy on this planet actually comes from the Sun, and light is only a manifestation of that energy.
E questa immagine del sole potrebbe suggerire che il sole sia qualcosa di dannoso e aggressivo. Ma non dovremmo dimenticare che tutta l'energia di questo pianeta, in effetti, deriva dal sole. E la luce è solo una manifestazione di quella energia.
In this image of the Tokyo skyline, I've hidden data from the newest planet-hunting space telescope on the block, the Kepler Mission.
In questa immagine della skyline di Tokyo, ho nascosto un'immagine catturata dal nuovissimo telescopio spaziale per la ricerca di pianeti, la Missione Keplero.
And what I loved about this image of the compass was that I felt like it encapsulated both of these ideas in one simple image.
E quello che mi piaceva di questa immagine della bussola è che sentivo di avere racchiuso entrambe queste idee in una sola immagine.
So when you look at something, like this image of this baby's face, it goes into your eye and it lands on your retina, on the front-end cells here, the photoreceptors.
Quando guardate qualcosa, come l'immagine di questo bimbo, questa passa attraverso l'occhio e arriva sulla retina, dove viene catturata da cellule chiamate fotorecettori.
Our instrument took this image of the veil of Venus, which turned out to be a smog of sulfuric acid.
Il nostro strumento ha fatto questa foto del velo di Venere, che è risultato essere una spessa nebbia di acido solforico.
In the beginning of Goodbye Art, I focused on forced destruction, like this image of Jimi Hendrix, made with over 7, 000 matches.
All'inizio di Goodbye Art, mi sono concentrato sulla distruzione forzata, come questa immagine di Jimi Hendrix, fatta con più di 7000 fiammiferi.
A while later, I'm back in New York, and I draw this image of being stuck on the Brooklyn bridge in a traffic jam.
Poco dopo sono di nuovo a New York, e disegno di essere bloccati nel traffico sul ponte di Brooklyn.
So I created this image of Diana, Dodi and their imaginary mixed-race child and this image came out, which caused a huge public outcry at the time.
Quindi ho creato questa immagine di Diana, e del suo immaginario bambino mulatto E questa immagine è stata resa pubblica, causando una enorme protesta pubblica.
With this image of the comet, I would like to leave you.
Vorrei lasciarvi con questa immagine della cometa.
What's more beautiful, I thought to myself, this image of a young couple who has just fallen in love or the idea of these two people holding onto this image for decades?
Cos'era più bello, mi chiesi, questa foto di una giovane coppia che si è appena innamorata, o l'idea di queste due persone aggrappate a quest'immagine per decenni?
This image of the Vitruvian Man, taken from Leonardo's sketches, has become one of the most recognizable symbols of the Renaissance.
Questa immagine dell'uomo vitruviano, presa dagli schizzi di Leonardo, è diventata uno dei più identificabili simboli del Rinascimento.
But here, on this image of the world, remember we've stretched the map again.
Ma qui, su questa immagine del mondo, abbiamo allungato di nuovo la mappa.
So you can see from this image of the control room that all of the blinds are down.
Perciò vedete da questa immagine della sala di controllo che tutte le imposte sono abbassate.
I've had this image of a water droplet for 20 years, sitting on a hot bed.
Per vent'anni ho avuto questa idea di una gocciolina su una superficie calda.
Go back to this image of the axe and the mouse, and ask yourself: "Who made them and for who?"
Torniamo a questa immagine dell'ascia e del mouse, chiedetevi "Chi li ha fatti e per chi?"
And look at this image of the tiny, blue dot.
Guardate quest'immagine del piccolo puntino blu.
But if you can see this image [of the network] from a bird's eye view, you can appreciate that there's something very different about nodes A and B.
Ma se guardate questa immagine [della rete] dall'alto, si può notare che c'è una grossa differenza tra il nodo A e quello B.
5.3269441127777s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?